ROMANISTIK II

Programme zur Informationsgesellschaft

Mehrsprachigkeit in der Informationsgesellschaft

Multilingual Information Society (MLIS)

MLIS lief von 1996 bis 1999 und sollte Ressourcen zu den europäischen Sprachen zur Verfügung stellen bzw. diese Bereitstellung unterstützen, die Sprachindustrie ausdehnen und die Verwendung fortschrittlicher Sprachwerkzeuge im öffentlichen Sektor Europas fördern. Zahlreiche Programme und Projekte, die seitdem angelaufen sind, bauen auf den Ergebnissen von MLIS und auch INFO2000 auf, wie z.B. die Initiative eEurope.

e-Europe

Die Initiative e-Europe ist im Dezember 1999 von der Europäischen Kommission präsentiert worden. Mit ihrer Hilfe sollen die Vorteile der Informationsgesellschaft allen Europäern zugute kommen.

e-Content

e-Content ist ein Teilbereich von e-Europe und für die Entwicklung, Verbreitung und Verwendung europäischer, mehrsprachiger digitaler Inhalte in den weltweiten Netzen zuständig. Es sorgt so dafür, dass die Inhaltsindustrien Strategien entwickeln, bei denen die kulturellen und sprachlichen Fragen umfassend berücksichtigt werden. Die erste Ausschreibung innerhalb des -Content-Programms ist am 15. März 2001 gestartet worden. Eine Studie von 2001, die innerhalb von eContent angelegt war, erörterte das Exportpotenzial und sprachliche Anpassung digitaler Produkte und Dienstleistungen. Das Projekt ist mittlerweile erweitert worden zu e-Contentplus.

e-Europe 2005

Der Aktionsplan von eEurope legt seinen Schwerpunkt auf zwei Bereiche: Die Förderung von Diensten, Anwendungen und Inhalten, die netzgestützte Behördendienste als auch den elektronischen Geschäftsverkehr umfassen, wie auch die Behandlung der zugrundeliegenden Breitband-Infrastruktur und Sicherheitsfragen. Der Plan endete aber mit dem Jahr 2005. Mittlerweile ist dieser Aktionsplan durch i2010 strategy ersetzt worden.

Übersicht über die Schwerpunkte und aktuellen Projekte im IT- und
Sprachbereich neben e-Content

Unterschiedliche Aspekte wie die Auswirkungen der Informationsgesellschaft auf Bürgertum, Bildung, Kultur, Unternehmen oder Internationalität und vieles mehr werden auf der Homepage der GD Informationsgesellschaft behandelt. Außerdem erfährt man da unter "Hauptnachrichten" die wichtigsten Ereignisse der letzten Zeit.

Das Web-Projekt HLT (Human Language Technologies) - Gateway to Speech & Language Technology Opportunities on Web legte den Schwerpunkt auf technologische und wirtschaftliche Entwicklungen bezüglich Sprachen, Mehrsprachigkeit, Übersetzungsprogrammen, Lokalisierung und verwandte Themen, doch zur Zeit ist nur ein Archiv davon erreichbar.