Höhn, Gerhard (2004): Heine-Handbuch. Zeit, Person, Werk. 3. überarb. u. erw. Auflage, Stuttgart/ Weimar, S. 257-265.
Neuhaus, Stefan (1997): Warum sollen keine Poeten nach London fahren? Zur Intention literarischer Reiseberichte am Beispiel von Heinrich Heines Englischen Fragmenten. In: Heine-Jahrbuch, 36. Jg., Stuttgart/ Weimar, S. 22-39.
Reed, Terence James (1997): Unerwiderte Abneigung. Heine und England. In: „Ich Narr des Glücks“. Heinrich Heine 1797-1856. Bilder einer Ausstellung, hrsg. von Joseph A. Kruse. Stuttgart/ Weimar, S. 230-234.
Opitz, Alfred (1986): Kommentar zu den Englischen Fragmenten. In: Heinrich Heine: Historisch-kritische Gesamtausgabe der Werke, hrsg. von Manfred Windfuhr. Bd. VII,2, Hamburg.
Prawer, Siegbert Salomon (1986): Frankenstein’s island. England and the English in the writings of Heinrich Heine. Cambridge u.a.
Schusky, Renate (1983): Heine, England und die Engländer. In: „Der curieuse Passagier“. Deutsche Englandreisende des achtzehnten Jahrhundert als Vermittler kultureller und technologischer Anregungen. Heilberg, S. 139-148.
Pabel, Klaus (1977): Heines „Reisebilder“. Ästhetisches Bedürfnis und politisches Interesse am Ende der Kunstperiode. München. Zu den Englischen Fragmenten: S. 231-235.