Chapter 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
These expressions have exclusively social meaning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Words are connected with certain concepts, their meanings. When a word is successfully communicated, i.e. if it is recognized by the addressee(s), it triggers in the mind of the addressees the concept it is connected with (provided there is a concept connected with it). (Cf. § 2.1.1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | The descriptive meaning of a content word is a concept that provides a mental description/representation of the potential referents of the word. Thereby, the descriptive meaning of a word determines what it can refer to, i.e. its potential of reference. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | In different CoUs, sentences, and parts of them, are interpreted as referring to different objects, facts etc. Thus, in context they are taken as conveying different information, since the information is related to different things in the world. For example, the sentence I'm tired. is taken to convey information about Tom if Tom says so, and about Judy if she does. (Cf. § 1.1.2 on expression meaning vs. utterance meaning.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
11 | The connotations are not part of the meaning. Word meaning determines the denotation, i.e. the category of pigs. Culture places pigs in certain contexts and attributes certain characteristics to them. These result in the connotations. (Cf. §2.5) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Chapter 3 | |||||||||||||||
1 | see p. 41 | ||||||||||||||
2 |
| ||||||||||||||
3 | Homonymy is a relation between different lexemes, polysemy is a property of single lexemes. (Cf. §§ 3.2.1, 3.2.2). Note that homonyms may each be polysemous (cf. the discussion of light p. 43). | ||||||||||||||
4 |
| ||||||||||||||
5 | The metaphorical meaning is a concept similar to the concept that constitutes the lexical meaning of the word, in that the metaphorical meaning contains certain elements of the literal meaning, but not all. Consequently the word in its metaphorical reading refers to things that are in certain respects similar to the things referred to with the word in its lexical meaning. (Cf. § 3.4.5) The metonymical meaning of a word is a concept for things that belong to those things that are referred to with the word in its lexical meaning. (Cf. § 3.4.4) | ||||||||||||||
6 |
| ||||||||||||||
7 |
| ||||||||||||||
8 |
| ||||||||||||||
9 | Both: Polysemy gives rise to ambiguities (disadvantage), but keeps the lexicon smaller (advantage). | ||||||||||||||
10 | Difference: Polysemy is a matter of lexical meaning, i.e. a phenomenon at the level of expression meaning. Polysemy is thus written into the lexicon. Meaning shifts concern utterance meaning: triggered by the context, the lexical meanings are shifted appropriately (guided by the Principle of Consistent Interpretation); the resulting readings are not written into the lexicon (otherwise shifts would be unnecessary). Similarity: The same kinds of conceptual relations (metaphor, metonymy, differentiation) relate the meaning variants of polysemous lexemes to each other and the lexical meanings of a word undergoing meaning shifts to the resulting shifted meaning. (Cf. § 3.6) | ||||||||||||||
11 | Cf. §§ 3.4, 3.5 | ||||||||||||||
Chapter 4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Expressive and social meaning do not affect the truth conditions of a sentence (if the respective expressions appear in a sentence at all). Hence they cannot be captured by the logical method since all logical properties and relations depend exclusively on truth conditions. (Cf. § 4.6) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | Cf. § 4.6. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Cf. §§ 4.5, 4.6. See also § 5.2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chapter 5 | |||||||||||||
1 | Meaning relations are relations between meanings as concepts (left corner of the semiotic triangle). Logical relations are relations in terms of truth conditions and denotations (right corner of the semiotic triangle). | ||||||||||||
2 | If A is a hyponym of B, then (a) the meaning of B is part of the meaning of A, (b) the denotation of A is part/a subset of the denotation of B. | ||||||||||||
3 | If A is a hyponym of B, then the denotation of A (as a whole set of cases) is part of the denotation of B. If A is a meronym of B, then every single potential referent of A is part of a single potential referent of B. | ||||||||||||
4 | In a taxonomy, hyponyms must denote a sub-kind of what their hyperonym denotes. | ||||||||||||
5 |
| ||||||||||||
6 | little ›small‹ , antonym: big, great little ›young‹ , antonym: grown-up little ›a small amount‹ , antonym: much | ||||||||||||
Chapter 6 | |||||||
1 | A predicate term is an expression (top element of the semiotic triangle), a predicate is a type of concept, i.e. the type of concept that predicate terms possess as meanings (left bottom element of the semiotic triangle). The meanings of predicate terms are predicates. An argument term is an expression that specifies an argument of a predicate. An argument is an object in the world (right bottom element of the semiotic triangle); it is one of the objects a predication is about. | ||||||
2 | Cf. § 6.2 in general, § 6.3.1 on complements of verbs, § 6.3.2 on referential arguments of verbs, § 6.4.1 on nouns, and § 6.4.2 on adjectives; see Table 6.2. | ||||||
3 | See pdf-file. | ||||||
4 |
| ||||||
5 |
Note: It's the arguments, not the argument expressions, that fill the roles. | ||||||
6 |
| ||||||
7 |
| ||||||
8 |
| ||||||
9 |
| ||||||
Chapter 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 | Cf. § 7.1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | Cf. p. 128. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | Cf. § 7.1.2 for syntagmatic and paradigmatic relations in general, and § 7.2.2 for syntagmatic and paradigmatic meaning relations. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
4 | A lexeme may consist of more than one morpheme. Morphemes cannot be divided into meaningful parts. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
6 | Cf. §7.3.4, p. 138. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
8 | Formula approaches allow for more complex and diverse patterns of decomposition. They allow for different kinds of meaning components and ways of composing them to complex meanings. For example, they can capture the meanings of predicate terms with more than one argument, conditions on other than the referential argument, implicit arguments etc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
9 | See p. 148. | |||||||||||||||||||||||||||||||||