Vortragsarchiv
EU Legal Translation and the Assumption of Imperfect Translation
Jaap Baaij (University of Amsterdam - Faculty of Law) referiert im Forschungszentrum (Geb. 23.21.00.44B) über "EU Legal Translation and the Assumption of Imperfect Translation."
Studierende, Lehrende und Gäste sind herzlich willkommen!
University of Amsterdam Law School
Termin:
20.12.2012 at 12.30 in 23.21.00.44B (Forschungszentrum)
For more information click here for the flyer
Word order in creole genesis: A Construction Grammar perspective
Prof. Dr. Claire Lefebvre (Université du Québec à Montréal)
Termin:
16. Oktober 2012
10.30 Uhr
23.21.00.44B (Forschungszentrum)
Prof. Rita Charon - The Self-Telling Body, or How Words Get into the Bones
Einladung zu einem Gastvortrag im Rahmen des Lehrförderungsprojekts der Anglistik und Amerikanistik "Narrating Everyday Life":
The Self-Telling Body, or How Words Get into the Bones
Prof. Rita Charon (Columbia University)
Termin:
03. Juli 2012
09.30 Uhr
großer Besprechungsraum/ULB
Prof. Lawrence Solan - The Invisible Judge? Imposing Meaning on Law while Pretending to Defer to its Language
Prof. Dieter Stein und Prof. Andrew Hammel laden herzlich ein zu einem Gastvortrag im Rahmen der Vortragsreihe "Language and Law":
The Invisible Judge? Imposing Meaning on Law while Pretending to Defer to its Language
Prof. Lawrence Solan (Brooklyn Law School)
Laws are not always written clearly. Even when they are, the messy events of the world do not always fit neatly into the language that the legislature used. In resolving uncertainty, American courts tend to focus on subtle linguistic cues about meaning, while European courts tend to focus on the purpose behind the law. Using advances in linguistics and the philosophy of language, and examples from the US Supreme Court, this presentation argues that the European approach does a better job with ambiguous statutes. However, when the problem is that a law is vague, neither approach is adequate to resolve uncertainty in a predictable manner.
Termin:
28. Juni 2012
14.30 – 16.00 Uhr
24.81.U1.43 (Juridicum)
Prof. James W. Pennebaker - What our Stories Say about us: How Some Forgettable Words Reflect Social and Psychological State
Einladung zu einem Gastvortrag im Rahmen des Lehrförderungsprojekts der Anglistik und Amerikanistik "Narrating Everyday Life":
What our Stories Say about us: How Some Forgettable Words Reflect Social and Psychological State
Prof. James W. Pennebaker (University of Texas at Austin)
Termin:
25. Juni 2012
14.30 h
großer Besprechungsraum/ULB
Dr. Stefan Dollinger - National Dictionaries in Austria and Canada: Questions of Linguistic Standards and Identity
National Dictionaries in Austria and Canada: Questions of Linguistic Standards and Identity
Dr. Stefan Dollinger (UBC Canada)
Arguably the most widely discussed linguistic tools are dictionaries. This talk addresses one type of dictionary, the national desk dictionary, as a linguistic identity marker. Focussing on two cases of a “smaller” country sharing a common language with a “larger” country, I will address the role of national dictionaries as catalysts and agents in national identity constructions. The cases are Canadian English on the one hand and Austrian German on the other hand; disparate as they may seem at first, both varieties display some dependence on country-external codification from dominant varieties, yet the countries’ political histories and cultures trigger strikingly different discourses around national dictionaries. Publicly praised in Canada, yet more critically received in Austria, national dictionaries seem to be dependent on the concept of standard varieties and their acceptance among knowledge elites, the media and the public at large. While linguistic critiques may help improve the quality of a given dictionary, it is ultimately a matter of political debate and popular acceptance whether variety planning on a national scale will succeed. Neither Canada nor Austria show clear signs of progress in any direction, but constitute interesting cases of intra-national debates about the written standard language.
Termin:
14. Juni 2012
16.00 Uhr
23.21.00.44B (Forschungszentrum)
Dr. Anna Margetts - Three-participant events in the languages of the world
Three-participant events in the languages of the world
Dr. Anna Margetts (Monash University)
Termin:
14. Juni 2012
14.30 Uhr
23.21.U1.42
