ANGLISTIK III: ENGLISH LANGUAGE AND LINGUISTICS

Recent Publications

D. Stein (2010). Vom Bedeuten in der Sprach- und Rechtswissenschaft. In: Krüper, Merten & Morlok (eds.). An den Grenzen der Rechtsdogmatik. Tübingen: Mohr-Siebeck, 139-145.

D. Stein, F. Olsen & R. A. Lorz (2009). Translation Issues in Law. London: Palgrave-Macmillan.

D. Stein, F. Olsen & R. A. Lorz (2008). Law and Language: Theory and Society. Düsseldorf: Düsseldorf University Press.

Literature Overview

Adler, Mark.  Clarity for Lawyers.  London: Law Society.  2nd ed., 2007.

Alcaraz Varó, Enrique, Miguel Angel Campos Pardillos, & Cynthia Miguélez. El Inglés Jurídico Norteamericano.  Barcelona: Ariel.  3rd ed., 2006.

Alderman, Tony.  Forensic Speaker Identification.  LINCOM publishers, 2005.

Asprey, Michèle M. Plain Language for Lawyers. 2d ed. Leichhardt, N.S.W.: The Federation Press, 1996.

Atkinson, J. Maxwell, and Paul Drew. Order in the Court: The Organization of Verbal Behavior in Judicial Settings. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press, 1979.Azuelos-Atias, Sol.  A Pragmatic Analysis of Legal Proofs of Criminal Intent.  Amsterdam: John Benjamins, 2007.

Baldwin, John & Peter French.   Forensic Phonetics.  London: Pinter, 1990.

Beckman, Kristina.  An Immigrant's Run-in with the Law: A Forensic Linguistic Analysis.  El Paso: LFB Scholarly Publishing, 2007. 

Bennett, W.L. & M.S. Feldman, Reconstructing Reality in the Courtroom. London: Tavistock Publications, 1981.

Berk‑Seligson, Susan.  The Bilingual Courtroom Court Interpreters in the Judicial Process, 2002.Berk-Seligson, Susan. Coerced Confessions: The Discourse of Bilingual Police Interrogations.  Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 2009.

Bhatia, Vijay, Christopher Candlin, Maurizio Gotti (eds).  Legal Discourse in Multilingual and Multicultural Contexts: Arbitration Texts in Europe.  Bern: Peter Lang, 2003.
 
Bhatia, Vijay K., Jan Engberg, Maurizio Gotti, Dorothee Heller (eds). Vagueness in Normative Texts. Bern: Peter Lang, 2005. 

Bhatia, Vijay, Christopher Candlin, and Jan Engberg.  Legal Discourse across Cultures and Systems.  Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008.

Bhatia, Vijay, Christopher Candlin, & Paola Evangelisti Allori (eds.).  Language, Culture and the Law: The Formulation Concepts across Systems and Cultures (Linguistic Insights, vol. 64). Bern: Peter Lang, 2008.

Bix, Brian.  Law, Language, and Legal Determinacy.  Oxford: Clarendon, 1993.
Bosiacka, Anna Jopek.  Legal Communication: A cross-cultural perspective. Warsaw: University Press, 2011.

Bosmajian, Haig. Metaphor and Reason in Judicial Opinions. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1992.

Bowers, Frederick. Linguistic Aspects of Legislative Expression. Vancouver: University of British Columbia Press, 1989.

Busse, Dietrich.  Juristische Semantik: Grundfragen der juristischen Interpretationslehre in Sprachwissenschaflicher Sicht.  Berlin: Duncker & Humblot, 1993.

Cao, Deborah.  Chinese Law: A Language Perspective.  Aldershot, Hants, England ; Burlinton, VT : Ashgate, 2004.

Cao, Deborah.  Translating Law.  Clevedon/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters, 2007.

Carvalho, Evandro Menezes de.Semiotics of International Law: Trade and Translation. London: Springer, 2010. [Translated by: Luciana Carvalho Fonseca] www.springer.com/law/book/978-90-481-9010-2

Cavagnoli, Stefania, & Woelk, Jens.  Einfiihrung in die italienische Rechtssprache  Introduzione all'italiano giuridico. Munich/Vienna/Bern: Beck, 1997.

Chiocchetti, Elena, & Leonhard Volmer.  Harmonizing Legal Terminology.  Bolzano: Eurac Research, 2008.

Colin,  Joan, &  Ruth Morris.  Interpreters and the Legal Process.  Winchester: Waterside Press, 1996.

Collier, Charles  W.  Meaning in the Law: A Theory of Speech.  Oxford: University Press, 2009. 

Conley, John M., and William M. O'Barr. Rules versus Relationships: The Ethnography of Legal Discourse. Chicago: University of Chicago Press, 1990.

Conley, John M., and William M. O'Barr.  Just Words: Law, Language, and Power.  Chicago: University of Chicago Press, 1998.

Coode, George. On Legislative Expression, or the Language of Written Law. London: William Benning and Co., 1845 (also available at: books.google.com/books).

Cornu, G.  Linguistique Juridique.  Paris: Montchrétien, 2000.

Cotterill, Janet. (ed.)  Language in the legal process.  Hampshire, U.K.:  Palgrave, 2002.

Cotterill, Janet.  Language and Power in Court : A Linguistic Analysis of the O.J. Simpson Trial.  Houndmills: Plagrave, 2003.

Cotterill, Janet. (ed.)  The Language of Sexual Crime.  Houndmills: Palgrave.  2007.

Coulthard, Malcolm, and Alison Johnson.  An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence.  London: Routledge, 2007.

Coulthard, Malcolm, and Alison Johnson.  The Routledge Handbook of Forensic Linguistics.  London: Routledge, 2010.

Crystal, David, and Derek Davy. Investigating English Style. Bloomington: Indiana University Press, 1969.

Dickerson, Reed. The Interpretation and Application of Statutes. Boston: Little, Brown and Co., 1975.

Didier, E.  Langues et Langages du Droit: Etude comparive des Modes d'Expression de la Common Law et du Droit Civil, en Français et en Anglais.  Montéal: Themis, 1990.

Dommarski, William.  In the Opinion of the Court.  Urbana: University of Illinois Press, 1996.

Duarte i Montserrat, C., & A. Martinez.  El Lenguaje Juridico. Buenos Aires: A‑Z editora, 1995.

Eades, Diana (ed.).  Language in Evidence: Linguistic and Legal Perspectives in Multicultural Australia. Sydney: University of New South Wales Press, 1995.

Eades, Diana. Courtroom Talk and Neocolonial Control.  Berlin: DeGruyter, 2008.  

Eades. Diana.  Sociolinguistics and the Legal Process. Briston: Multilingual Matters, 2010.

Edwards, A.B.  The Practice of Court Interpreting.  Amsterdam: John Benjamins, 1995.

Ehrlich, Susan.  Representing Rape: Language and Sexual Consent.  London: Routledge, 2001.

Elwork, Amiram, Bruce D. Sales, and James J. Alfini. Making Jury Instructions Understandable. Charlottesville, Va.: The Michie Co., 1982.

Flesch, Rudolf. How to Write Plain English: A Book for Lawyers and Consumers. New York: Harper and Row, 1979.

Foster, Donald. Author unknown: on the trail of Anonymous.  New York: Henry Holt, 2000.

Freedman, Adam.  The Party of the First Part: The Curious World of Legalese.  New York: Henry Holt & Co., 2007.

Gaiba, Francesca.  The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial.  Ottawa: University of Ottawa Press, 1998.

Galdia, Marcus. Legal Linguistics. Frankfurt: Peter Lang, 2009.

Garner, Bryan A. A Dictionary of Modern Legal Usage. 2d ed. Oxford: Oxford University Press, 1995.

Garner, Bryan (ed.).  Black's Law Dictionary (various editions).

Gémar, J-C, & N. Kasirer (eds).  Jurilinguistique.  Montéal: Themis, 2004.

Gibbons, John.  Forensic Linguistics: An Introduction to Language in the Justice System.  Oxford: Blackwell Publishing, 1994.  

Gibbons, John (ed.). Language and the Law. London and New York: Longman, 1994.

Gibbons, John, et al. (eds).  Language in the Law.  New Delhi: Orient Longman, 2004.

Gibbons, John, and M. Teresa Turell (eds).  Dimensions of Forensic Linguistics.  Benjamins, 2008.

Goźdź-Roszkowski, Stanislaw. Patterns of Linguistic Variation in Legal English. A Corpus-based Study. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011. 

Goodrich, Peter. Languages of Law: From Logics of Memory to Nomadic Masks. London: Weidenfeld, 1990.

Goodrich, Peter.  Legal Discourse. London: Macmillan, 1987.

Grewendorf, Günther & Monika Rathert (eds.). Formal Linguistics and Law. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009.

Grisso, Thomas.  Instruments for Assessing, Understanding, and Appreciation of Miranda Rights.  Sarasota, FL: Professional Resource Press.

Gustafsson, Marita. Some Syntactic Properties of English Law Language. University of Turku, Publications of the Department of English, 1975.

Hale, Sandra.  The Discourse of Court Interpreting.  Amsterdam: Benjamins, 2004.

Hänlein, Heike.  Studies in Authorship Recognition: A Corpus-based Approach.  Frankfurt: Peter Lang, 1999.

Harris, Roy, and Christopher Hutton.  Definition in Theory and Practice: Language, Lexicography and the Law.  London: Continuum, 2007.

Hass-Unkehr, U (ed).  Sprache und Recht.  Berlin/New York: Walter de Gruyter, 2002.

Heffer, Chris.  The Language of Jury Trial: A Corpus-Aided Analysis of Legal-Lay Discourse.  Houndsmill: Palgrave Macmillan, 2005.

Heydon, Georgina.  The Language of Police Interviewing: A Critical Analysis.  Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2005.

Hiltunen, Risto. Chapters on Legal English: Aspects Past and Present of the Language of the Law. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1990.

Hollien, Harry.  The Acoustics of Crime: The New Science of Forensic Phonetics. New York, NY: Plenum, 1990.

Hollien, Harry.  Forensic Voice Identification.  London: Academic Press, 2002.

Hotta, Syûgo. Saiban to Kotoba no Tikara (Litigations and the Power of Language). Tokyo: Hituzi Syoboo, 2009.

Hotta, Syûgo. Hoo Kontekusuto niokeru Gengo-Siyoo no Rironteki-Zissyooteki Kenkyuu (A Theoretical and Empirical Study of Language Use in Legal Context). Tokyo: Hituzi Syoboo (to appear in March, 2010).

Hutton, Chris.  Language, Meaning and the Law.  Edinburgh: University Press, 2009.

Jackson, Bernard S. Making Sense in Law: Linguistic, Psychological and Semiotic Perspectives. Liverpool: Deborah Charles Publications, 1995.

Jackson, Bernard S.  Semiotics and Legal Theory.  London: Routledge, 1985.

Jacquemet, M.  Credibility in Court: Communicative practices in the Camorra trials. Cambridge: Cambridge University Press, 1966.

Klinck, Dennis R. The Word of the Law: Approaches to Legal Discourse. Ottawa: Carlton University Press, 1992.

Kniffka, Hannes.  Texte zur Theorie und Praxis forensischer Linguistik.  Tübingen: Max Niemeyer, 1990.

Kniffka, Hannes (ed.), Recent Developments in Forensic Linguistics. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996.

Kniffka, Hannes.  Working in Language and Law. A German Perspective. Palgrave McMillan, 2007.

Komter, Martha L.  Dilemmas in the Courtroom: A Study of Trials of Violent Crime in the Netherlands.  Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1998.

Kredens, Krzysztof, and Gozdz-Roszkowski, Stanislaw (eds.). Language and the Law: International Outlooks (Lodz Studies in Language, Vol. 16, 2007).

Krimpas, P.G.  Η μετάφραση νομικών όρων στις διεθνείς συμβάσεις (= Translation of legal terms in international conventions; the example of the Schengen Agreement). Athens: Sakkoulas 2009.

Kurzon, Dennis. It Is Hereby Performed: Explorations in Legal Speech Acts. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 1986.

Kurzon, Dennis.  A Tale of Two Remedies: Equity, Verb Aspect and the Whorfian Hypothesis.  Liverpool: Deborah Charles, 1998.

Lakoff, Robin Tolmach.  Talking Power: The Politics of Language.  Basic Books, 1990.

Laster, K, & V. Taylor.  Interpreters and the Legal System.  Sydney: Federation Press, 1994.

Lerch, Kent D. (ed).  Recht verstehen. Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004.

Levi, Judith N., and Anne Graffam Walker. Language in the Judicial Process. New York and London: Plenum Press, 1990.

Levi, Judith N.  Language and Law: A Bibliographic Guide to Social Science Research in the U.S.A.  Chicago: American Bar Association, 1994.

Lewis, Robyn.  Cyfiawnder Dwyieithog?  Bilingual Justice.  Llandysul: Gomer, 1998.

Liao, Meizhen.  A Study of Questions, Responses and their Interaction in Chinese Courtroom Discourse (in Chinese).  Beijing: Law Press, 2003.

Liao, Meizhen.  Trial Communication Strategies (in Chinese).  Beijing: Law Press, 2005. 

Love, Harold.  Attributing Authorship: An Introduction.  Cambridge: University Press, 2002.

Maryns, Katrijn. The Asylum Speaker: Language in the Belgian Asylum Procedure.  Manchester: St. Jerome Publishing, 2006.

Martineau, Robert J. Drafting Legislation and Rules in Plain English. St. Paul, Minn.: West Publishing Co., 1991.

Matoesian, Gregory M. Law and the Language of Identity: Discourse in the William Kennedy Smith Rape Trial.  Oxford, University Press, 2001.

Matoesian, Gregory.  Reproducing Rape: Domination through Talk in the Courtroom. Chicago: Chicago University Press, 1993.

Mattila, Heikki E.S.   Comparative Legal Linguistics.  Aldershot: Ashgate, 2006.

Maynard, Douglas W. Inside Plea Bargaining: The Language of Negotiation. New York: Plenum Press, 1984.

Mayr, Andrea.  Prison Discourse: Language as a Means of Control and Resistance.  Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.

McMenamin, Gerald. R.  Forensic Stylistics. Amsterdam: Elsevier, 1993.

McMenamin, Gerald.  Forensic Linguistics: Advances in Forensic Stylistics.  Boca Raton and London: CRC Press, 2002.

Mead, Richard.  Courtroom Discourse.  Birmingham: ELR, 1985.

Mellinkoff, David.  Language of the Law. Boston: Little, Brown and Company, 1963.

Mertz, Elizabeth.  The Language of Law School: Learning to "Think Like a Lawyer." Oxford: University Press, 2007.

Mikkelson, Holly.  Introduction to Court Interpreting.  Manchester: St. Jerome Publishing, 2000.

Moeketsi, Rosemary.  Discourse in a Multilingual and Multicultural Courtroom: A Court Interpreter's Guide.  Pretoria: J.L. van Schaik, 1999.

Mohanty, Ajit K., Minati Panda, Robert Phillipson, Tove Skutnabb-Kangas (eds.).  Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local.  Hyderabad: Orient BlackSwan, 2009.

Murry, Glenn Edward, & Gary Muldoon.  Criminal Law Slanguage of New York.  Charlottesville, VA: Gould Publications, 3rd ed., 2004.

Ng, Kwai Hang.  The Common Law in Two Voices: Language, Law, and the Post-Colonial Dilemma in Hong Kong.  Stanford University Press, 2009.

Nolan, Frances. The Phonetic Bases of Speaker Recognition. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.

O'Barr, William M. Linguistic Evidence: Language, Power, and Strategy  in the Courtroom. San Diego: Academic Press, 1982.

Okawara, Mami Hiraike.  Shimin kara Mita Saiban-in Saiban (The Mixed Court Viewed Through Lay People).  Tokyo: Akashi Shoten, 2008.
Okawara, Mami Hiraike.  Saiban Omoshiro Kotoba Gaku (Peculiar Legal Language Studies).  Tokyo: Taishukan, 2009.

Olanrewaju, Farinde Raifu.  Forensic Linguistics: An Introduction to the Study of Language and the Law.  Munich: Lincom, 2009.

Olsen, Frances, Alexander Lorz, and Dieter Stein (eds.).  Law and Language: Theory and Society. Düsseldorf: Düsseldorf University Press, 2008.

Olsen, Frances, Alexander Lorz, and Dieter Stein (eds).  Translation Issues in Language and Law.  Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009.

Olsson, John.  Forensic Linguistics: An Introduction to Language, Crime and Law.  London: Continuum, 2004.

Olsson, John.  Word Crime: Solving Crime Through Forensic Linguistics.  London: Continuum, 2009.

Orts-Llopis, Maria de los Angeles.  Approximacion al Discurso Juridico en Ingles.  Madrid: Edisofer, 2006.

Panaretou, E. Nomi ke kanones dikeu: glossika kai kimenika xara¬ktiristika [Laws and Legal Rules: Linguistic and Textual features].
Athens: Parousia, 2005. 

Panaretou, E. Nomikos logos: glossa ke domi ton nomon [Legal Discourse: Language and Structure of Law]. Athens: Papazisis, 2009.

Pardo, Maria Laura.  Derecho y Lingiiística: Como se Juzga con Palabras. Buenos Aires: Ediciones Nueva Vista, 1996.

Philbrick, Frederick A. Language and the Law: The Semantics of Forensic English. New York: Macmillan, 1949.

Philips, Susan U.  Ideology in the Language of Judges.  Oxford, University Press, 1998.

Phillips, Alfred.  Lawyers' Language: How and Why Legal Language is Different.  London and New York: Routledge, 2003.

Rathert, Monika: Sprache und Recht. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. 100 pages. (Series Kurze Einführungen in die Germanistische Linguistik, 2006).

Richland, Justin B.  Arguing with Tradition: The Language of Law in Hopi Tribal Court.  Chicago: Univ. of Chicago Press, 2008.  

Rieber, Robert and William Stewart (eds.).  The language scientist as expert in the legal setting.  New York: Annals of the New York Academy of Science, 1990.

Robinson, Marlyn (ed.).  Language and the Law: Proceedings of a Conference.  William S. Hein & Co., 2003.

Rock, Frances.  Communicating Rights: The Language of Arrest and Detention.  Basingstoke: Palgrave
Macmillan, 2007.  

Sarat, Austin, & Thomas R. Kearns (eds).  The Rhetoric of the Law.  Ann Arbor: University of Michigan Press, 1996.

Sarcevic, Susan. New Approach to Legal Translation. The Hague: Kluwer Law International, 1997, 2000. 

Sarcevic, Susan.  Legal Language in Action: Translation, Terminology, Drafting and Procedural Issues.  Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2009.

Schane, Sanford.  Language and the Law.  London: Continuum, 2006.

Schauer, Frederick (ed).  Law and Language.  New York: University Press, 1993.

Schwab, Wallace.  Les anglicismes dans le droit positif québécois. Québec: Éditeur officiel, 1984.

Schwab, Wallace et al.,  Drafting Laws in French. Ottawa: Law Reform Commission of Canada, 1981.

Schwab, Wallace.  Les locutions latines et le droit positif québécois, avec la collaboration de Roch Pagé. Québec: Éditeur officiel, 1981. 

Schwab, Wallace et Michel Sparer.  La rédaction des lois, rendez-vous du droit et de la culture. Québec: Éditeur officiel, 1979.
Schwab, Wallace.  Recueil de textes législatifs sur l'emploi des langues.  Québec: Éditeur officiel, 1979.

Shuy, Roger W.  The language of confession, interrogation and deception.  Thousand Oaks, CA: Sage, 1998.

Shuy, Roger W.  Language Crimes: The Use and Abuse of Language Evidence in the Courtroom. Cambridge, Mass.: Blackwell Publishers, 1993.

Shuy, Roger W.  Bureaucratic Language in Government and Business. Washington DC: Georgetown Univ. Press, 1998.

Shuy, Roger W.  Linguistic Battles in Trademark Disputes.  Houndmills: Palgrave, 2002.

Shuy, Roger W. Creating Language Crimes.  Oxford: University Press, 2005.

Shuy, Roger W.  Linguistics in the Courtroom: A Practical Guide. New York: Oxford Univ. Press, 2006.

Shuy, Roger W.  Fighting Over Words: Language and Civil Law Cases. New York: Oxford Univ. Press, 2008.

Shuy, Roger W.  The Language of Defamation Cases.  Oxford: University Press, 2010.

Shuy, Roger W.  The Language of Perjury Cases.  Oxford: University Press, 2011.

Singer, Norman J. Sutherland Statutory Construction. 5th ed. Deerfield, Ill.: Clark Boardman Callaghan, 1992.

Skutnabb-Kangas, Tove, Robert Phillipson, Ajit K. Mohanty, Minati Panda (eds.).  Social Justice Through Multilingual Education.  Bristol (U.K.): Multilingual Matters, 2009.

Skutnabb-Kangas, Tove and Dunbar, Robert. Indigenous Children’s Education as Linguistic Genocide and a Crime Against Humanity? A Global View (Gáldu, Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples, www.galdu.org). Read it at www.e-pages.dk/grusweb/55/.  2010.

Socanac, Lelija, Christopher Goddard, Ludger Kremer.  Curriculum, Multilingualism and the Law, Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2009.

Solan, Lawrence M. The Language of Judges. Chicago: University of Chicago Press, 1993.

Solan, Lawrence M, and Peter M. Tiersma.  Speaking of Crime: The Language of Criminal Justice.  Chicago: University of Chicago Press, 2005.

Solan, Lawrence M.  The Language of Statutes: Laws and their Interpretation.  Chicago: University of Chicago Press, 2010.

Steinberg, Edwin R. (ed.).  Plain English: Principles and Practice. Detroit: Wayne State University Press, 1991.

Stygall, Gail. Trial Language: Differential Discourse Processing and Discursive Formation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 1994.

Taszlitz, Andrew.  Rape and the Culture of the Courtroom.  New York: New York University Press, 1999.

Tiersma, Peter M.  Legal Language.  Chicago: University of Chicago Press, 1999.

Tiersma, Peter M.  Parchment, Paper, Pixels: Law and the Technologies of Communication.  Chicago: University of Chicago Press, 2010.

Travers, Max, & John F. Manzo.  Law in Action: Ethnomethodological and Conversation Analytic Approaches to Law.  Aldershot: Ashgate, 1997.

Trinch, Shonna L.  Latinas' Narratives of Domestic Abuse: Discrepant Versions of Violence.  Amsterdam: John Benjamins, 2003.

Trosborg, Anna. Rhetorical Strategies in Legal Language: Discourse Analysis of Statutes and Contracts. Tübingen: Gunter Narr Verlag. 1997.

Turell, M. Teresa (ed.).  Lingüíca Forense, Lengua y Derecho: Conceptos, Métodos y Aplicaciones.  Barcelona: IULA, 2005. 

Turell, M. Teresa, Maria Spassova, & Jordi Cicres (eds.).  Proceedings of the Second IAFL Conference on Forensic Linguistics/Language and Law.  Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, 2007.

Van Rossum, Wibo.  Verschijnen voor de Rechter: Hoe het Hoort en het Ritueel van Turkse Verdachten in de Rechtzaal.  Amsterdam: Uitgeverij Duizend en Een, 1998.

Viehweg, T. and F. Rotter (eds).  Recht und Sprache.  Wiesbaden: Franz Steiner, 1971.

Wagner, Anne.  La Langue de la Common Law.  Paris: l'Harmattan, 2002.

Wagner, Anne, and Sophie Cacciaguidi-Fahy.  Obscurity and Clarity in the Law: Prospects and Challenges. Abingdon: Ashgate, 2008.

Wagner, Anne, and Vijay K. Bhatia, eds.  Diversity and Tolerance in Socio-Legal Contexts: Explorations in the semiotics of law.  Abingdon: Ashgate, 2009.

Wagner, Anne, and Le Cheng, eds.  Exploring Courtroom Discourse. Ashgate, 2011.
 
www.ashgate.com/isbn/9781409423478

Walter, Bettyruth. The Jury Summation as Speech Genre: An Ethnographic Study of What It Means to Those Who Use It. Amsterdam: John Benjamins Publishing Co., 1988.

Winter, Stephen L.  A Clearing in the Forest: Law, Life and Mind.  Chicago: University Press, 2001.

Wydick, Richard C. Plain English for Lawyers. 3d ed. Durham, N.C.: Carolina Academic Press, 1994.

Yankova, Diana.  Statutory Provisions in English and Bulgarian.  Sofia: Tip-Top Press, 2004.

Yankova, Diana. The Text and Context of European Directives. Translation Issues in Approximating Legislation. Sofia: Sofia University Press, 2008.